21 Oct 2014, 16:18
21 Oct 2014, 19:35
16 Déc 2014, 20:24
30 Déc 2014, 16:23
07 Jan 2015, 22:59
08 Jan 2015, 08:32
09 Jan 2015, 21:05
Naniv a écrit:Je suis un peu débordé de boulot, mais j'espère pouvoir terminer shake a leg ce week end!
S'agissant de ma première traduction de chanson, ce sera sûrement loin d'être parfait, mais j'attendrai vos avis
iangillan a écrit:Naniv, je crois me souvenir l'avoir traduite pour le dossier des 30 ans de BIB, quelque part sur ce site, avec une ou deux autres de BIB (What do you do ... retraduite, BIB et ?)
09 Jan 2015, 21:32
personal or private matters that could cause embarrassment if made public:
10 Jan 2015, 09:29
Earlamaniel a écrit:drop your linen for me<br abp="694"><br abp="695">ce n'est pas dans le sens de drap qu'il faut l'entendre mais as in english <br abp="696"><br abp="697"><br abp="698"><br abp="699">choses qui mettent dans l'embarras si elles sont rendues publiquespersonal or private matters that could cause embarrassment if made public:
10 Jan 2015, 20:59